首页    山东    国内    社会    教育    旅游    房产    娱乐    企讯    女人    财经    科技    健康    家居  

 

 首页 > 资讯频道 > 评论 > 正文
   

名著改编剧,忠实原著有错吗?

2015-03-08 08:56:59  |  来源:大众日报  |  作者:  |  阅读:  字号: T   T
 
难以与前段时间网络小说改编剧《何以笙箫默》上线10小时腾讯点击破3000万的壮举相比。

  当然,并非所有名著改编剧的收视率都这般不理想,去年改编自莫言名著的电视剧《红高粱》就曾大获全胜。《红高粱》在腾讯视频上线不到24小时,点击量便突破了3500,全剧的腾讯总播放量超过13亿。《红高粱》成为名副其实的现象级大剧,足以证明名著改编剧大有可为,找准改编方式,传统文学一样可以散发出新的光芒。

是什么原因影响了收视率

  为了观众更好地融入剧中情节,《平凡的世界》加入了不少旁白,这些旁白大都是从原著中精选而来,不过创作者的良苦用心有些观众却不买账。“三句台词中间插播五句旁白,太心塞,还不如看书。”“这高密度的旁白,光听声音还真以为在看《舌尖上的中国》。”

  吐槽难免夸张,但也反映了部分观众的观点。据该剧导演毛卫宁介绍,采用旁白是为了让观众能重温当年听广播剧的感觉。年长的观众或许“心有戚戚焉”

我来说说( 
来顶一下
返回首页
返回首页
上一篇:评论:繁体字复活有意义吗?
下一篇:论文价值不应被完全否定
 
0
 
 
 
 
推荐资讯
临朐大樱桃:做好一份“甜蜜事业”
临朐大樱桃:做好一份
威海中心城区冬天灯展正在火热布置中
威海中心城区冬天灯展
用上黑科技 大樱桃寒天上市
用上黑科技 大樱桃寒天
“一勺米”聚“百家情”
“一勺米”聚“百家情
 
栏目最新
栏目热门
 
 
 
版权声明   |   网站简介   |   网站导航   |   频道招商   |   联系方式   |   友情链接
山东信息港 ingsd.com